Szlak turystyczny na wschodnim brzegu jeziora Hallstatt




- zwierzęta domowe mile widziane
- dla rodzin
- dla dzieci (w każdym wieku)
- interesujące kulinaria
Interaktywny profil wysokości
Utwórz PDF
PL: Tour-Details
nawierzchnia drogi:
opis: Zamknięcie wschodniego brzegu od 2 czerwca do 20 czerwca 2025 r.
Szlak turystyczny wzdłuż wschodniego brzegu jeziora Hallstatt ze Steeg do Obertraun jest jednym z najpiękniejszych szlaków turystycznych w Salzkammergut. Łatwa wędrówka przygodowa jest szczególnie popularna wśród rodzin, ponieważ oferuje wspaniałe widoki, a także kilka specjalnych atrakcji.
Szlak Ostuferwanderweg ze Steeg do Obertraun
Około 3-godzinny szlak przygodowy jest dostępny zarówno z wioski Steeg, jak i Obertraun. Zaczynamy przy stacji kolejowej Steeg. Stąd idziemy wzdłuż drogi do Metzgerwirt Vieh Heli. Mijając Metzgerwirt, podążaj szlakiem turystycznym pod Arikogel do Untersee. Tutaj możesz zdecydować, czy wybrać objazd do Strandbad lub przejść przez wioskę, podążając za znakami w kierunku jeziora Hallstatt.
Na początku piesi i rowerzyści dzielą ścieżkę.
Trasa turystyczna prowadzi teraz między jeziorem a linią kolejową wzdłuż łąk i rzadkich lasów, aż po około 1 godzinie dotrzesz do Uferwirt Seeraunzn . Warto zrobić sobie tutaj przerwę i skosztować regionalnych przysmaków.
Po Uferwirt Seeraunzn szlak prowadzi dalej przez około dwa kilometry osobno. W niewielkiej odległości przed mostem wiszącym ścieżki ponownie się łączą.
Prosimy o wzajemną uwagę między pieszymi i rowerzystami.
Podążamy ścieżką wzdłuż jeziora i podziwiamy krajobraz jeziora charakteryzujący się lodem lodowcowym i imponującym górskim tłem. Po około 45 minutach docieramy do Hängebrücke zum Wehrgraben - najgłębszego punktu jeziora na około 125 metrach.
Następnie docieramy do stacji kolejowej Hallstatt - najwyższego punktu wędrówki na wysokości 520 metrów. Istnieją dwie opcje: podążać ścieżką w kierunku Obertraun lub skorzystać z prom objazd do miejsca światowego dziedzictwa Hallstatt.
Podążamy ścieżką do punktu końcowego wędrówki do Obertraun i dotrzeć do wioski w pobliżu strandbad ok. 5 minut spacerem od stacji kolejowej Obertraun. Stamtąd można wrócić pociągiem lub pieszo tą samą drogą. W okresie letnim można popłynąć łodzią z powrotem do Steeg. Istnieje również opcja wędrówki do Hallstatt.
Ścieżka wielu możliwości
piąte co do wielkości jezioro w Salzkammergut zaprasza do pływania i odpoczynku latem. Oprócz kąpielisk plażowych w Untersee i Obertraun, wzdłuż szlaku turystycznego Ostuferwanderweg znajdują się bezpłatnie dostępne stacje kąpielowe i plaże, na których można się zrelaksować.
Gorąco polecamy również przejażdżkę łodzią po jeziorze Hallstatt. Albo z dworca kolejowego Hallstatt do miasta światowego dziedzictwa Hallstatt, albo z Obertraun do Hallstatt lub Steeg/Untersee.
Szczególną atrakcją na szlaku Ostuferwanderweg jest Lindwurm - symboliczne zwierzę historii Bad Goisern. Lindwurm stoi poza wioską Untersee wzdłuż szlaku turystycznego i jest jednym z najczęściej fotografowanych motywów na szlaku turystycznym.
Chcesz więcej wędrówek?
Region wakacyjny Dachstein Salzkammergut kusi najpiękniejszymi wędrówkami. Czekają na Ciebie kolejne rodzinne wędrówki, na przykład wzdłuż rzeki Traun przy Traunreiterweg.
Więcej rekomendacji można znaleźć w naszym Przegląd wszystkich szlaków turystycznych w regionie wypoczynkowym Dachstein Salzkammergut.
W nagłych wypadkach: ratownictwo górskie 140
Poznaj panoramiczną wycieczkę 360° po Bad Goisern nad jeziorem Hallstatt...
W zależności od aktualnych warunków śniegowych i pogodowych od kwietnia do listopada.
Szlak turystyczny wzdłuż wschodniego brzegu jeziora Hallstatt można rozpocząć z Bad Goisern lub Obertraun. Idealnym sposobem dotarcia na miejsce jest pociągiem do stacji kolejowej Steeg lub stacji kolejowej Obertraun. Przy stacji kolejowej Steeg znajduje się wiele miejsc parkingowych dla samochodów, w Obertraun należy skorzystać z płatnego parkingu przy lido
Samochodem
Z Salzburga:
Wyjazd z Thalgau drogą federalną B158 w kierunku Bad Ischl, w Bad Ischl zjazd na drogę Salzkammergut B145 w kierunku Bad Goisern.
Z Linz:
Zjazd z autostrady Regau na Salzkammergut Straße B145 w kierunku Gmunden i Bad Ischl do Bad Goisern.
Z Wiednia/Grazu:
Zjazd z autostrady Liezen na B320, w Trautenfels zjazd na Salzkammergut Straße B145 do Bad Goisern.
Z Villach:
Autostrada Tauern do zjazdu "Eben im Pongau", przez B166 Pass Gschütt Bundesstraße przez Gosau, skręć w lewo na skrzyżowaniu Gosaumühle w kierunku Bad Goisern.
Pociągiem
Pociąg Attnang-Puchheim - Stainach-Irdning:
Przystanki Goisern Jodschwefelbad, stacja kolejowa Bad Goisern, Steeg / Gosau.
Autobusem
Autobus 541 & 542 (Bad Ischl - Jezioro Gosau):
Przystanki Bad Goisern Jodschwefelbad, Bad Goisern Kurhotel, Bad Goisern Mitte/B145, Stambach StrKrzg..., St. Agatha Agathawirt, Stambach Angerer, Steeg Reitern, Steeg Au, Steeg Bahnhof, Steeg Traunbrücke, Steeg E-Werk.
Szczegółowe informacje na temat poszczególnych Train- i Czasy jazdy autobusów można znaleźć tutaj!
- wstęp wolny
- Do grup
- Dostosowanie do klas szkolnych
- Dla dzieci (w każdym wieku)
- Dozwolone zwierzęta domowe
- Dla młodzieży
- Dla seniorów
- Dla podróżujących samotnie
- Dla rodzin
- Odpowiednie z przyjaciółmi
- Odpowiednie dla dwojga
- Odpowiednie z dzieckiem
- wiosna
- lato
- jesień
Zapytaj o te informacje bezpośrednio.
Kirchengasse 4
4822 Bad Goisern am Hallstättersee
telefon +43 5 95095 - 10
faks +43 5 95095 - 74
e-mail goisern@dachstein-salzkammergut.at
internet dachstein.salzkammergut.at/wandern
internet dachstein.salzkammergut.at
https://dachstein.salzkammergut.at
Odwiedź nas również na:
odwiedź naszą stronę na Facebooku odwiedź nas na Instagram odwiedź nas na TikTok odwiedź nas na Pinterest odwiedź nasz kanał wideo na Youtube odwiedź naszą stronę w wikipediiWobec użytkowników
1. Prezentowane wycieczki piesze, piesze, rowerowe lub szosowe, kolarstwo górskie, jazda na motocyklu, jazda konna, wspinaczka, narciarstwo biegowe, wycieczki na nartach lub rakietach śnieżnych itp. należy traktować jako bezpłatne propozycje wycieczek i mają one wyłącznie charakter niewiążących informacji. Nie mamy zamiaru zawierać umów z użytkownikami tej strony internetowej. Korzystanie z danych nie stanowi umowy z nami.
Dane mogą być wykorzystywane wyłącznie do użytku prywatnego; jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne jest niedozwolone. W szczególności niedozwolone jest oferowanie danych na komercyjnych stronach internetowych, platformach wymiany itp. lub opracowywanie na ich podstawie produktów komercyjnych. Pobranie danych nie daje użytkownikowi żadnych praw do tych danych.
Propozycje wycieczek zostały opracowane z najwyższą starannością, niemniej jednak nie ponosimy odpowiedzialności za dokładność i kompletność informacji.
Chcielibyśmy zwrócić uwagę, że wszystkie propozycje wycieczek zawarte na tej stronie internetowej oraz związane z nimi dane i informacje nie są dostarczane przez nas, ale przez osoby trzecie (§ 16 ECG). Nie mamy wpływu na to, czy podane informacje (takie jak odległość, poziom trudności, metry wysokości, opis itp.) są autentyczne, poprawne i kompletne. Nie sprawdzamy tych zewnętrznych treści. Z tego powodu nie ponosimy odpowiedzialności za autentyczność, poprawność i kompletność tych informacji.
Działania budowlane lub inne czynniki (np. lawiny błotne itp.) mogą prowadzić do tymczasowych lub trwałych zmian na trasie (np. zerwanie mostu itp.). Możliwe, że trasa nie będzie już przejezdna w całości lub w części.
Korzystanie z danych, jak również korzystanie (podróżowanie, chodzenie, przygotowywanie itp.) z sugerowanych tras lub sieci szlaków odbywa się zatem na własne ryzyko i odpowiedzialność użytkownika. W szczególności użytkownik jest odpowiedzialny za wybór trasy, orientację w terenie, przestrzeganie przepisów ruchu drogowego, wyposażenie i sprzęt do wycieczek wymienionych w punkcie 1 (np. rower itp.), noszenie kasku, ocenę osobistej sprawności, ocenę zagrożeń i przestrzeganie odpowiedniej prędkości. Wykluczamy wszelką odpowiedzialność za szkody spowodowane korzystaniem z proponowanych wycieczek, w szczególności za wypadki.
2. Niektóre trasy prowadzą drogami, na których panuje normalny ruch. Należy pamiętać, że istnieje zwiększony potencjał niebezpieczeństwa, którego można uniknąć, zachowując odpowiednią ostrożność oraz prawidłowo oceniając i zdając sobie sprawę z własnych umiejętności. Dlatego z nieznanej trasy należy korzystać powoli i ze szczególną ostrożnością. Należy zawsze zwracać uwagę na potencjalne źródła zagrożeń i stale obserwować ruch drogowy. Nie opuszczaj opisanych tras.
Ewentualne korzystanie z dróg prywatnych, w szczególności dróg leśnych i rolniczych, może podlegać ograniczeniom prawnym, których należy przestrzegać.
Obowiązują przepisy ruchu drogowego. Każdy użytkownik (np. rowerzysta, motocyklista) jest odpowiedzialny za przestrzeganie tych zasad, za właściwy stan swojego roweru/pojazdu i jego odpowiednie wyposażenie (światła, hamulce itp.). Każdy użytkownik jest również odpowiedzialny za utrzymanie prędkości odpowiedniej do okoliczności i własnych możliwości oraz za zachowanie wystarczającej odległości od poprzedzającego pojazdu. Wyraźnie zalecamy, aby zawsze jeździć z otwartymi oczami, nosić kask i odzież odblaskową (lub podobną) oraz używać dozwolonych świateł rowerowych.
3. Wszystkie wycieczki wymagają bardzo dobrej kondycji fizycznej i przygotowania. Wyraźnie zalecamy, aby na wycieczki wybierać się tylko w optymalnym stanie zdrowia.
Zalecamy wykupienie ubezpieczenia od wypadków i odpowiedzialności cywilnej. Należy używać komputera rowerowego, który wyświetla dzienny przebieg i jest skalibrowany do odpowiedniego przedniego koła.
4. Szczególnie dla rowerzystów górskich - zasady fair play:
Kolarstwo górskie to jedna z najpiękniejszych form spędzania wolnego czasu na świeżym powietrzu. Kolarstwo górskie i górskie wycieczki rowerowe pozwalają doświadczyć gór i jezior, górskich pastwisk i schronisk w zupełnie nowy sposób. Kilka zasad fair play w lesie pomaga zapewnić bezkonfliktową jazdę na rowerze górskim.
a. Piesi mają pierwszeństwo: Okazujemy szacunek i jesteśmy przyjaźnie nastawieni do pieszych. Gdy spotykamy pieszych, używamy dzwonka rowerowego i przejeżdżamy powoli. W każdym przypadku unikamy ruchliwych ścieżek. Szacunek dla przyrody: Nie pozostawiamy po sobie żadnych śmieci.
b. Jazda z połową prędkości: Jeździmy z kontrolowaną prędkością, gotowi do hamowania i z połowiczną widocznością, zwłaszcza na zakrętach, ponieważ w każdej chwili można spodziewać się przeszkód. Uszkodzenia dróg, kamienie, gałęzie, tymczasowo składowane drewno, pasące się zwierzęta, kraty do wypasu, bariery, ciągniki leśne, uprawnione pojazdy to zagrożenia, na które musimy być przygotowani.
c. ‚Don´t drink and drive!’ Żadnego alkoholu, nawet podczas jazdy na rowerze górskim. Wykaż się rozwagą na postoju (obsługa stojaków rowerowych, brudne buty lub odzież).
Udzielanie pierwszej pomocy jest obowiązkowe!
d. Oznakowane trasy, zakazy jazdy i szlabany: Należy trzymać się oznakowanych tras i szlabanów oraz zaakceptować fakt, że trasy te są przeznaczone głównie do użytku rolniczego i leśnego!
Zamknięcia dróg są często nieuniknione i leżą w interesie użytkownika. Jazda rowerem poza wyznaczoną trasą i poza dozwolonymi godzinami jest karalna i czyni nas nielegalnymi rowerzystami.
e. Jesteśmy gośćmi w lesie i zachowujemy się jak goście, w tym wobec leśników i myśliwych. Telefony komórkowe i odtwarzacze muzyki są tabu podczas jazdy na rowerze górskim! Wymagana jest pełna uwaga.
f. Unikajmy niepotrzebnego hałasu. Ze względu na dzikie zwierzęta jeździmy tylko w pełnym świetle dziennym. Zawsze jeździmy w kasku (nawet pod górę)! Zabierz ze sobą plecak awaryjny: Zawsze mamy przy sobie zestaw naprawczy i bandaże.
g. Prawidłowa samoocena: Nie przeciążamy się pod względem techniki jazdy ani kondycji. Weź pod uwagę trudność trasy i oceń swoje doświadczenie i umiejętności jako rowerzysta (hamulce, dzwonek, światła)!
h. Zamknąć bramę pastwiska: Zbliżaj się do pasącego się bydła w tempie spacerowym i zamykaj wszystkie bramy pastwisk po przejściu przez nie. Unikaj powodowania ucieczki lub paniki zwierząt. Nic nie stoi na przeszkodzie dobrej zabawie i sportowym wyzwaniom w górach i w lesie!
i. Przepisy ruchu drogowego: Na wszystkich górskich trasach rowerowych obowiązują przepisy ruchu drogowego (StVO), których przestrzegamy. Nasze rowery muszą być zatem sprawne technicznie i wyposażone zgodnie z przepisami ruchu drogowego, tj. w hamulce, dzwonki i światła. I tak regularnie sprawdzamy i konserwujemy nasze rowery górskie.
5. Nie ponosimy odpowiedzialności za treść zewnętrznych stron internetowych; w szczególności nie ponosimy odpowiedzialności za ich oświadczenia i treść. Ponadto nie mamy wpływu na wygląd i treść stron, do których można uzyskać dostęp z www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy lub z których hiperłącza odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl. Nie monitorujemy na bieżąco stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy. Nie przyjmujemy również treści stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy, jako własnych.
W stronę blogerów
UWAGA:
1. Każda Twoja propozycja wycieczki pieszej, pieszej, rowerowej lub szosowej, kolarstwa górskiego, jazdy na motocyklu, jazdy konnej, wspinaczki, narciarstwa biegowego, wycieczek na nartach lub rakietach śnieżnych itp. oraz inne szczegóły i informacje są udostępniane bezpłatnie. Nie ponosimy za to żadnej odpowiedzialności, w szczególności za dokładność informacji, ani za jakiekolwiek konsekwencje wynikające z wykorzystania propozycji wycieczki przez stronę trzecią (w szczególności przez użytkowników tej strony internetowej). Propozycje wycieczek oraz inne szczegóły i informacje dostarczone przez użytkownika nie będą przez nas sprawdzane w żadnym momencie.
Nie mamy zamiaru zawierać umów z osobami, które zamieszczają propozycje wycieczek oraz inne szczegóły i informacje na tej stronie. Zamieszczenie danych (informacji) nie stanowi zawarcia umowy z nami.
Zgłaszając propozycję wycieczki, użytkownik przyjmuje na siebie szczególną odpowiedzialność wobec innych sportowców. Prosimy o poważne potraktowanie tej odpowiedzialności i opisanie swojej propozycji wycieczki z największą możliwą starannością i zgodnie z najlepszą wiedzą i przekonaniem.
2. Propozycje wycieczek muszą zatem uwzględniać co najmniej poniższe kryteria w jasny i jednoznaczny sposób oraz opisywać je w wystarczający sposób:
• Punkt początkowy
• Szczegółowy opis trasy
• Dystans/całkowita długość
• Stopień trudności
• Niebezpieczne odcinki
• Średni czas podróży
• metrów wysokości
• Punkt końcowy.
Jeśli to możliwe, podaj również profil wysokości.
3. Publikując rekomendację sugestii wycieczki, użytkownik upoważnia nas do przechowywania jego sugestii wycieczki lub podanych przez niego informacji na naszej stronie internetowej oraz do stałego udostępniania ich stronom trzecim, w szczególności użytkownikom tej strony internetowej. Zastrzegamy sobie prawo do zablokowania lub usunięcia propozycji wycieczek i innych szczegółów lub informacji dostarczonych przez użytkownika w całości lub w części w dowolnym momencie bez podania przyczyny. Nie stanowi to podstawy do jakichkolwiek roszczeń.
Dziękujemy za wszelkie starania!
4. Nie ponosimy odpowiedzialności za treść zewnętrznych stron internetowych; w szczególności nie ponosimy odpowiedzialności za ich oświadczenia i treść. Ponadto nie mamy wpływu na wygląd i treść stron, do których można uzyskać dostęp z www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy lub z których hiperłącza odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl. Nie monitorujemy na bieżąco stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy. Nie przyjmujemy również treści stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy, jako własnych.
Interaktywny profil wysokości
Utwórz PDF
PL: Tour-Details
nawierzchnia drogi:
Państwa zapytanie
Mają Państwo jeszcze pytania? Nasz team jak najszybciej się z Państwem skontaktuje, by Państwu pomóc.
Proszę wypełnić wszystkie pola oznakowane *.