Gravel Bike Runde durchs Weißenbachtal




- dla rodzin
- interesujące kulinaria
- pętla
Interaktywny profil wysokości
Utwórz PDF
PL: Tour-Details
nawierzchnia drogi:
Z rowerem szutrowym przez dolinę Weißenbachtal w Bad Goisern nad jeziorem Hallstatt, a następnie w górę do Ewige Wand. Są też przystanki na przekąski z pikantnymi przysmakami i wspaniałymi panoramicznymi widokami. To rowerowe doświadczenie w Dachstein Salzkammergut czeka na Ciebie w przytulnej atmosferze i z dala od głównych dróg na rowerze szutrowym.
Z rowerem szutrowym przez słynną Ewige Wand
The Dachstein Salzkammergut to idealny obszar do uprawiania kolarstwa szutrowego, gęsta sieć oczyszczonych leśnych dróg, fantastyczne widoki, rześkie zjazdy i przytulne przystanki z obfitymi przysmakami. Trasy zostały zaprojektowane przez kierownika trasy Salzkammergut Mountain Bike Trophy Bernharda Hölla - pasjonata i pasjonata kolarstwa szutrowego od wielu lat. Zna zalety kolarstwa szutrowego w regionie Dachstein Salzkammergut i zna wszystkie trasy, które są idealne dla rowerów wyścigowych off-road.
Opcje parkowania dla Gravel Bike Tour
A teraz wsiądźmy na rower. Zaczynasz na Parking Bad Goisern Mitte, gdzie możesz zaparkować samochód za darmo. Alternatywą są parkingi za HAND.WERK.HAUS. Salzkammergut, Bahnhof Bad Goisern lub na Parkplatz Stampfl. Wszystkie parkingi, z których można rozpocząć szutrową wycieczkę rowerową przez Weißenbach w ciągu minuty
Rower szutrowy w Bad Goisern - trasa
Wycieczka rozpoczyna się na parkingu Parkplatz Mitte w Bad Goisern. Na przejściu przy Biuro Turystyczne Dla dobra mieszkańców prosimy o pchanie rowerów. Warto zrobić krótki objazd do biura, chętnie odpowiemy na wszelkie pytania i udzielimy wskazówek dotyczących wycieczki!
Trasa rozpoczyna się na Obere Marktstraße aż do skrzyżowania z dużą lipą. Na skrzyżowaniu należy skręcić w prawo na kościół protestancki, minąć go i przejść przez most Traunbrücke, a następnie skręcić w prawo na Gästehaus Mörtlmühle minąć, a następnie ponownie w prawo. Kontynuuj wzdłuż Traun przez kilkaset metrów do Health Centre Hanuschhof, obok Hanuschhof spokojna droga gminna prowadzi do doliny Weißenbachtal.
Tutaj masz pierwszą okazję, aby zatrzymać się na przekąskę w Weissenbachwirt. Jeśli zdecydujesz się kontynuować, później będzie kolejna okazja. Po kilku metrach dotrzesz do rozwidlenia szlaku na Chorinsky-Klause.
Po lewej stronie jest mniej podjazdów, ale szybsze zjazdy, a po prawej więcej podjazdów, ale łagodniejsze zjazdy. Wybierz to, co najbardziej Ci odpowiada. Oprócz jazdy jest kilka atrakcji, takich jak Chorinsky-Klause, zacieniony las, Brunntal Alm i widoki na Ewige Wand. Po tej przyjemnej pętli ponownie miniesz Weißenbachwirt. Po postoju na przekąskę lub kontynuowaniu jazdy trasa prowadzi przez teren Schlosserei Deubler, a następnie ścieżką rowerową do Lauffen an der Traun.
Na Gravel Bike Tour Highlight Ewige Wand
W Lauffen przejeżdżasz przez most Traunbrücke i przez miejsce pielgrzymek do dzielnicy Anzenau. Po Erlebnismuseum Anzenaumühle leśna droga po lewej stronie prowadzi do Ewige Wand! Ewige Wand to "wspólny szlak", na którym można spotkać rowerzystów górskich, rowerzystów e-MTB, turystów pieszych, wspinaczy i wielu innych. Ponieważ jednak widok na jezioro Hallstatt jest tak piękny, Dachstein Krippenstein i Bad Goisern am Hallstättersee nie ma powodu, by przejeżdżać tędy szybko. Zaleca się ostrożność, zwłaszcza w dwóch tunelach. Za Ewige Wand trasa prowadzi dalej przez las do Rathlucken Hütte, gdzie również warto zatrzymać się na kolejny posiłek.
Z Rathlucken Hütte jest krótka wspinaczka, zanim trasa zabierze Cię szybko w dół Panoramastraße z powrotem do doliny do Bad Goisern. W dolinie za Moserwirt, skręć w lewo w Kirchengasse, przez przejście przy biurze turystycznym (naciśnij ponownie) do punktu startowego na parkingu Bad Goisern Mitte.
Odwiedź panoramiczną wycieczkę 360° po Bad Goisern nad jeziorem Hallstatt...
.
Samochodem
Z Salzburga:
Wyjazd z Thalgau drogą federalną B158 w kierunku Bad Ischl, w Bad Ischl drogą B145 Salzkammergut w kierunku Bad Goisern.
Z Linz:
Zjazd z autostrady Regau na Salzkammergut Straße B145 w kierunku Gmunden i Bad Ischl do Bad Goisern.
Z Wiednia/Grazu:
Zjazd z autostrady Liezen na B320, w Trautenfels zjazd na Salzkammergut Straße B145 do Bad Goisern.
Z Villach:
Autostrada Tauern do zjazdu "Eben im Pongau", przez B166 Pass Gschütt Bundesstraße przez Gosau, skręć w lewo na skrzyżowaniu Gosaumühle w kierunku Bad Goisern.
Pociągiem
Pociąg Attnang-Puchheim - Stainach-Irdning:
Przystanki Goisern Jodschwefelbad, stacja kolejowa Bad Goisern, Steeg / Gosau.
Autobusem
Autobus 541 & 542 (Bad Ischl - Jezioro Gosau):
Przystanki Bad Goisern Jodschwefelbad, Bad Goisern Kurhotel, Bad Goisern Mitte/B145, Stambach StrKrzg..., St. Agatha Agathawirt, Stambach Angerer, Steeg Reitern, Steeg Au, Steeg Bahnhof, Steeg Traunbrücke, Steeg E-Werk.
Szczegółowe informacje na temat poszczególnych train i bus times można znaleźć tutaj!
.
- miejsca parkingowe: 50
- miejsca parkingowe dla osób niepełnosprawnych: 2
- miejsca parkingowe dla autobusów: 5
bezpłatnie
- Do grup
- Dla młodzieży
- Dla seniorów
- Dla podróżujących samotnie
- Dla rodzin
- Odpowiednie z przyjaciółmi
- Odpowiednie dla dwojga
- wiosna
- lato
- jesień
Zapytaj o te informacje bezpośrednio.
Kirchengasse 4
4822 Bad Goisern am Hallstättersee
telefon +43 5 95095 - 10
e-mail goisern@dachstein-salzkammergut.at
internet dachstein.salzkammergut.at
Odwiedź nas również na:
odwiedź naszą stronę na Facebooku odwiedź nas na Instagram odwiedź nas na TikTok odwiedź nas na Pinterest odwiedź nasz kanał wideo na Youtube odwiedź naszą stronę w wikipediiWobec użytkowników
1. Prezentowane wycieczki piesze, piesze, rowerowe lub szosowe, kolarstwo górskie, jazda na motocyklu, jazda konna, wspinaczka, narciarstwo biegowe, wycieczki na nartach lub rakietach śnieżnych itp. należy traktować jako bezpłatne propozycje wycieczek i mają one wyłącznie charakter niewiążących informacji. Nie mamy zamiaru zawierać umów z użytkownikami tej strony internetowej. Korzystanie z danych nie stanowi umowy z nami.
Dane mogą być wykorzystywane wyłącznie do użytku prywatnego; jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne jest niedozwolone. W szczególności niedozwolone jest oferowanie danych na komercyjnych stronach internetowych, platformach wymiany itp. lub opracowywanie na ich podstawie produktów komercyjnych. Pobranie danych nie daje użytkownikowi żadnych praw do tych danych.
Propozycje wycieczek zostały opracowane z najwyższą starannością, niemniej jednak nie ponosimy odpowiedzialności za dokładność i kompletność informacji.
Chcielibyśmy zwrócić uwagę, że wszystkie propozycje wycieczek zawarte na tej stronie internetowej oraz związane z nimi dane i informacje nie są dostarczane przez nas, ale przez osoby trzecie (§ 16 ECG). Nie mamy wpływu na to, czy podane informacje (takie jak odległość, poziom trudności, metry wysokości, opis itp.) są autentyczne, poprawne i kompletne. Nie sprawdzamy tych zewnętrznych treści. Z tego powodu nie ponosimy odpowiedzialności za autentyczność, poprawność i kompletność tych informacji.
Działania budowlane lub inne czynniki (np. lawiny błotne itp.) mogą prowadzić do tymczasowych lub trwałych zmian na trasie (np. zerwanie mostu itp.). Możliwe, że trasa nie będzie już przejezdna w całości lub w części.
Korzystanie z danych, jak również korzystanie (podróżowanie, chodzenie, przygotowywanie itp.) z sugerowanych tras lub sieci szlaków odbywa się zatem na własne ryzyko i odpowiedzialność użytkownika. W szczególności użytkownik jest odpowiedzialny za wybór trasy, orientację w terenie, przestrzeganie przepisów ruchu drogowego, wyposażenie i sprzęt do wycieczek wymienionych w punkcie 1 (np. rower itp.), noszenie kasku, ocenę osobistej sprawności, ocenę zagrożeń i przestrzeganie odpowiedniej prędkości. Wykluczamy wszelką odpowiedzialność za szkody spowodowane korzystaniem z proponowanych wycieczek, w szczególności za wypadki.
2. Niektóre trasy prowadzą drogami, na których panuje normalny ruch. Należy pamiętać, że istnieje zwiększony potencjał niebezpieczeństwa, którego można uniknąć, zachowując odpowiednią ostrożność oraz prawidłowo oceniając i zdając sobie sprawę z własnych umiejętności. Dlatego z nieznanej trasy należy korzystać powoli i ze szczególną ostrożnością. Należy zawsze zwracać uwagę na potencjalne źródła zagrożeń i stale obserwować ruch drogowy. Nie opuszczaj opisanych tras.
Ewentualne korzystanie z dróg prywatnych, w szczególności dróg leśnych i rolniczych, może podlegać ograniczeniom prawnym, których należy przestrzegać.
Obowiązują przepisy ruchu drogowego. Każdy użytkownik (np. rowerzysta, motocyklista) jest odpowiedzialny za przestrzeganie tych zasad, za właściwy stan swojego roweru/pojazdu i jego odpowiednie wyposażenie (światła, hamulce itp.). Każdy użytkownik jest również odpowiedzialny za utrzymanie prędkości odpowiedniej do okoliczności i własnych możliwości oraz za zachowanie wystarczającej odległości od poprzedzającego pojazdu. Wyraźnie zalecamy, aby zawsze jeździć z otwartymi oczami, nosić kask i odzież odblaskową (lub podobną) oraz używać dozwolonych świateł rowerowych.
3. Wszystkie wycieczki wymagają bardzo dobrej kondycji fizycznej i przygotowania. Wyraźnie zalecamy, aby na wycieczki wybierać się tylko w optymalnym stanie zdrowia.
Zalecamy wykupienie ubezpieczenia od wypadków i odpowiedzialności cywilnej. Należy używać komputera rowerowego, który wyświetla dzienny przebieg i jest skalibrowany do odpowiedniego przedniego koła.
4. Szczególnie dla rowerzystów górskich - zasady fair play:
Kolarstwo górskie to jedna z najpiękniejszych form spędzania wolnego czasu na świeżym powietrzu. Kolarstwo górskie i górskie wycieczki rowerowe pozwalają doświadczyć gór i jezior, górskich pastwisk i schronisk w zupełnie nowy sposób. Kilka zasad fair play w lesie pomaga zapewnić bezkonfliktową jazdę na rowerze górskim.
a. Piesi mają pierwszeństwo: Okazujemy szacunek i jesteśmy przyjaźnie nastawieni do pieszych. Gdy spotykamy pieszych, używamy dzwonka rowerowego i przejeżdżamy powoli. W każdym przypadku unikamy ruchliwych ścieżek. Szacunek dla przyrody: Nie pozostawiamy po sobie żadnych śmieci.
b. Jazda z połową prędkości: Jeździmy z kontrolowaną prędkością, gotowi do hamowania i z połowiczną widocznością, zwłaszcza na zakrętach, ponieważ w każdej chwili można spodziewać się przeszkód. Uszkodzenia dróg, kamienie, gałęzie, tymczasowo składowane drewno, pasące się zwierzęta, kraty do wypasu, bariery, ciągniki leśne, uprawnione pojazdy to zagrożenia, na które musimy być przygotowani.
c. ‚Don´t drink and drive!’ Żadnego alkoholu, nawet podczas jazdy na rowerze górskim. Wykaż się rozwagą na postoju (obsługa stojaków rowerowych, brudne buty lub odzież).
Udzielanie pierwszej pomocy jest obowiązkowe!
d. Oznakowane trasy, zakazy jazdy i szlabany: Należy trzymać się oznakowanych tras i szlabanów oraz zaakceptować fakt, że trasy te są przeznaczone głównie do użytku rolniczego i leśnego!
Zamknięcia dróg są często nieuniknione i leżą w interesie użytkownika. Jazda rowerem poza wyznaczoną trasą i poza dozwolonymi godzinami jest karalna i czyni nas nielegalnymi rowerzystami.
e. Jesteśmy gośćmi w lesie i zachowujemy się jak goście, w tym wobec leśników i myśliwych. Telefony komórkowe i odtwarzacze muzyki są tabu podczas jazdy na rowerze górskim! Wymagana jest pełna uwaga.
f. Unikajmy niepotrzebnego hałasu. Ze względu na dzikie zwierzęta jeździmy tylko w pełnym świetle dziennym. Zawsze jeździmy w kasku (nawet pod górę)! Zabierz ze sobą plecak awaryjny: Zawsze mamy przy sobie zestaw naprawczy i bandaże.
g. Prawidłowa samoocena: Nie przeciążamy się pod względem techniki jazdy ani kondycji. Weź pod uwagę trudność trasy i oceń swoje doświadczenie i umiejętności jako rowerzysta (hamulce, dzwonek, światła)!
h. Zamknąć bramę pastwiska: Zbliżaj się do pasącego się bydła w tempie spacerowym i zamykaj wszystkie bramy pastwisk po przejściu przez nie. Unikaj powodowania ucieczki lub paniki zwierząt. Nic nie stoi na przeszkodzie dobrej zabawie i sportowym wyzwaniom w górach i w lesie!
i. Przepisy ruchu drogowego: Na wszystkich górskich trasach rowerowych obowiązują przepisy ruchu drogowego (StVO), których przestrzegamy. Nasze rowery muszą być zatem sprawne technicznie i wyposażone zgodnie z przepisami ruchu drogowego, tj. w hamulce, dzwonki i światła. I tak regularnie sprawdzamy i konserwujemy nasze rowery górskie.
5. Nie ponosimy odpowiedzialności za treść zewnętrznych stron internetowych; w szczególności nie ponosimy odpowiedzialności za ich oświadczenia i treść. Ponadto nie mamy wpływu na wygląd i treść stron, do których można uzyskać dostęp z www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy lub z których hiperłącza odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl. Nie monitorujemy na bieżąco stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy. Nie przyjmujemy również treści stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy, jako własnych.
W stronę blogerów
UWAGA:
1. Każda Twoja propozycja wycieczki pieszej, pieszej, rowerowej lub szosowej, kolarstwa górskiego, jazdy na motocyklu, jazdy konnej, wspinaczki, narciarstwa biegowego, wycieczek na nartach lub rakietach śnieżnych itp. oraz inne szczegóły i informacje są udostępniane bezpłatnie. Nie ponosimy za to żadnej odpowiedzialności, w szczególności za dokładność informacji, ani za jakiekolwiek konsekwencje wynikające z wykorzystania propozycji wycieczki przez stronę trzecią (w szczególności przez użytkowników tej strony internetowej). Propozycje wycieczek oraz inne szczegóły i informacje dostarczone przez użytkownika nie będą przez nas sprawdzane w żadnym momencie.
Nie mamy zamiaru zawierać umów z osobami, które zamieszczają propozycje wycieczek oraz inne szczegóły i informacje na tej stronie. Zamieszczenie danych (informacji) nie stanowi zawarcia umowy z nami.
Zgłaszając propozycję wycieczki, użytkownik przyjmuje na siebie szczególną odpowiedzialność wobec innych sportowców. Prosimy o poważne potraktowanie tej odpowiedzialności i opisanie swojej propozycji wycieczki z największą możliwą starannością i zgodnie z najlepszą wiedzą i przekonaniem.
2. Propozycje wycieczek muszą zatem uwzględniać co najmniej poniższe kryteria w jasny i jednoznaczny sposób oraz opisywać je w wystarczający sposób:
• Punkt początkowy
• Szczegółowy opis trasy
• Dystans/całkowita długość
• Stopień trudności
• Niebezpieczne odcinki
• Średni czas podróży
• metrów wysokości
• Punkt końcowy.
Jeśli to możliwe, podaj również profil wysokości.
3. Publikując rekomendację sugestii wycieczki, użytkownik upoważnia nas do przechowywania jego sugestii wycieczki lub podanych przez niego informacji na naszej stronie internetowej oraz do stałego udostępniania ich stronom trzecim, w szczególności użytkownikom tej strony internetowej. Zastrzegamy sobie prawo do zablokowania lub usunięcia propozycji wycieczek i innych szczegółów lub informacji dostarczonych przez użytkownika w całości lub w części w dowolnym momencie bez podania przyczyny. Nie stanowi to podstawy do jakichkolwiek roszczeń.
Dziękujemy za wszelkie starania!
4. Nie ponosimy odpowiedzialności za treść zewnętrznych stron internetowych; w szczególności nie ponosimy odpowiedzialności za ich oświadczenia i treść. Ponadto nie mamy wpływu na wygląd i treść stron, do których można uzyskać dostęp z www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy lub z których hiperłącza odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl. Nie monitorujemy na bieżąco stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy. Nie przyjmujemy również treści stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy, jako własnych.
Interaktywny profil wysokości
Utwórz PDF
PL: Tour-Details
nawierzchnia drogi:
Państwa zapytanie
Mają Państwo jeszcze pytania? Nasz team jak najszybciej się z Państwem skontaktuje, by Państwu pomóc.
Proszę wypełnić wszystkie pola oznakowane *.