Donnerkogel Klettersteig




Interaktywny profil wysokości
Utwórz PDF
PL: Tour-Details
nawierzchnia drogi:
Via ferrata na Donnerkogel jest dostępna od połowy czerwca do połowy października, w zależności od pogody.
Donnerkogel via ferrata z drabiną do nieba jest jedną z najpiękniejszych w Salzkammergut
Atrakcja "Drabina do nieba" w Gosau jest częścią Donnerkogel via ferrata, która znajduje się pomiędzy Zwieselalm a szczytem Donnerkogel.
Wędrówka do via ferraty nie jest długa, od górskiej stacji kolejki linowej Gosaukamm zajmuje tylko ok. 30 minut, samo wejście zajmuje od 3 do 4 godzin w zależności od szybkości i doświadczenia we wspinaczce via ferrata.
Łączny czas z zejściem od 5 do 6 godzin.
Trudność jest sklasyfikowana jako bardzo trudna według skali via ferrata z C/D.
Podejście ze szczytu Donnerkogel zajmuje około 1 ½ godziny. Początkującym zdecydowanie polecamy wycieczkę z przewodnikiem z jednym z naszych przewodników górskich.
Opis trasy via ferrata Donnerkogel
Etap 1: Od startu krótko wspinamy się do zakrętu (B/C). Piękny trawers po płytach (A/B) prowadzi do przełęczy (B/C). Po nim następuje strome i uciążliwe przecinanie Kaiser (C/D), jedna z dwóch kluczowych sekcji. Następnie w lewo na ziemistą półkę (A i A/B) i dalej do kolejnego, nieco trudniejszego trawersu po płytach (C). Za rogiem docieramy do Enzianwand (B/C). Zygzakiem w górę przez sosny górskie, a następnie w lewo do siodła. Znajduje się tam wyjście awaryjne (w prawo). Do płaskiego Ziehkögelgrat (maks. A/B) prowadzą dwie drabiny (B, z krótką C pomiędzy). Na końcu pierwszego etapu znajduje się kolejne wyjście awaryjne (w prawo).
Drugi etap: W sekcji "Niech żyje polowanie" najpierw przejdź w lewo (A/B). Po tym następuje kilka drabin ułożonych na ziemi (A). Po kolejnym trawersie (A) następuje kilka wzniesień (B). Po irchowej półce (A) trzeba zejść w dół po śliskim, ziemistym terenie (A/B). Następnie długi trawers wspina się ponownie (A/B, krótki odcinek B/C) i spotyka 40-metrową gigantyczną drabinę
3. Po krótkim odcinku spacerowym (awaryjne zejście w prawo), następuje krótki trawers (A/B i C) i strome i bardzo eksponowane podejście - gdzie 40-metrowa gigantyczna drabina dokuje do Donnermandl - (początkowo C/D, potem łatwiej) do Donnermandl (1,920 m). Jest to druga kluczowa sekcja wspinaczki (musi być również opanowana przez wspinaczy po gigantycznej drabinie). Następnie należy krótko zejść do przełęczy (B). Trzeci etap można również ominąć.
4 etap: Dość stromo przez północno-zachodnią grań w górę dawnej trasy Preuß (C). Grzbiet wkrótce staje się bardziej płaski i szerszy (B). Wyjście osiągane jest po pokonaniu pojedynczych stromych stopni (A/B i A).
Bezpiecznie na via ferracie!
Planowanie wycieczki:
- Warunkiem wstępnym każdej wycieczki wspinaczkowej jest dokładne zaplanowanie wycieczki z przewodnikiem i mapą via ferraty.
- Bądź świadomy poziomu trudności via ferrat i nie przeceniaj swoich umiejętności!
- Informuj się o warunkach pogodowych i aktualnych warunkach na podejściu i zejściu.
- Utwórz harmonogram wejścia, via ferraty i zejścia i zawsze planuj rezerwy czasowe na ewentualne sytuacje awaryjne.
Uważaj na złą pogodę:
- Szlaki ferratowe są niebezpieczne przy złej pogodzie, ponieważ kotwy linowe mogą stać się piorunochronami.
- Informacje o aktualnej pogodzie w Dachstein można znaleźć na stronie Dachstein Weather.
- Wiosną należy spodziewać się pozostałości starego śniegu na trasie.
- Sprawdź swój sprzęt pod kątem wad bezpieczeństwa przed każdą wycieczką wspinaczkową!
- Kompletny sprzęt wspinaczkowy składa się z: Kask, uprząż piersiowa, uprząż do siadania i karabinek, rękawice na via ferraty, buty wspinaczkowe i odpowiednia odzież wspinaczkowa.
- Zabierz ze sobą sprzęt awaryjny: Apteczkę pierwszej pomocy, worek biwakowy, telefon komórkowy.
Wspinaczka na via ferratach:
- Tylko jeśli jesteś zaznajomiony ze swoim sprzętem i wiesz jak go używać powinieneś wybrać się na wspinaczkę via ferratową.
- Sprawdź partnerów przed wyruszeniem w drogę! Sprawdź, czy sprzęt drugiej osoby jest kompletny i prawidłowo dopasowany.
- Zawsze miej oko na warunki pogodowe, swoją kondycję i harmonogram podczas wspinaczki.
- Uważaj na innych wspinaczy i daj sobie czas na wyprzedzanie.
- W aplikacji Alpenvereinaktiv znajdziesz również ważne wskazówki dotyczące planowania wycieczek i zachowania na via ferratach.
- Nie podporządkowuj wszystkiego wpisowi do księgi szczytów lub ukończeniu trasy - miej odwagę czasami zrezygnować lub zawrócić!
W nagłych wypadkach zadzwoń do górskiego pogotowia ratunkowego pod numer 140
Pobierz teraz: Klettersteigführer dla miejscowości Bad Goisern, Gosau, Hallstatt i Obertraun.
Odwiedź 360° panoramiczną wycieczkę po Zwieselalm....
szczegóły – ścianka wspinaczkowa
- stopień trudności wg Kurta Schalla: trudna (C)
- opis wejścia: Podejście około 30 minut od stacji górskiej Gosaukammbahn szlakiem 611 do Törleggsattel, skąd należy zejść kilka metrów do wejścia po lewej stronie.
- opis zejścia: Ze szczytu Großer Donnerkogel należy zejść szlakiem 628 i podążać za oznaczeniami do Törleggsattel, a stamtąd szlakiem 611 do stacji górskiej Gosaukammbahn.
- czas trwania ścianka wspinaczkowa: 3 h
- czas trwania zejście: 2 h
Donnerkogel via ferrata z Himmelsleiter jest otwarta przez całe letnie miesiące i dostępna przy suchej i słonecznej pogodzie.
Samochodem
Z Salzburga:
Zjazd z autostrady Golling przez B162 Abtenau i B166 do Gosau
Z Linz:
Zjazd z autostrady Regau na Salzkammergut Straße B145 w kierunku Gmunden i Bad Ischl do Bad Goisern, w Bad Goisern skręć w prawo na B166, na skrzyżowaniu Gosaumühle skręć w prawo w kierunku Gosau
Z Wiednia/Graz:
Zjazd z autostrady Liezen na B320, w Trautenfels skręcić na Salzkammergut Straße B145 do Bad Aussee, skręcić na Koppenstraße przez Obertraun i Hallstatt, skręcić w lewo na skrzyżowaniu Gosaumühle w kierunku Gosau
Z Villach:
autostradą Tauern do zjazdu "Eben im Pongau", przez B166 Pass Gschütt Bundesstraße do Gosau
Pociągiem
Trasa Attnang-Puchheim - Stainach-Irdning
Przyjazd pociągiem do Steeg / Gosau, dalej autobusem 541/542 w kierunku Gosausee
Autobusem
Autobus 470 (Abtenau - Gosau) kierunek Gosau, przystanek Gosau Abzw. Pass Gschütt
Autobus 541/542 (Bad Ischl - Gosausee) kierunek Gosausee, przystanek autobusowy: Gosau Klaushof, Gosau Bärnausiedlung, Gosau Ressenbachweg, Gosau Vordertal B166, Gosau Ramsau B166, Gosau, Gemeindeamt, Abzw. Pass Gschütt, Gosau Wirtsweg, Gosau Leitenweg, Gosau Schüttmannweg, Mittertal b. Gosau Ort, Mittertal, Hornspitzlift, Hintertal b. Gosau Falmbach, Hintertal b. Gosau Mühlradl, Hintertal b. Gosau Ort, Hintertal b. Gosau Madlgasse, Hintertal b. Gosau Schmiedweg, Hintertal b. Gosau Skansen, Hintertal b. Gosau Zwieselalmbahn (Panoramajet), Hintertal b. Gosau Gosaukammbahn
Szczegółowe informacje na temat godzin kursowania pociągów i autobusów można znaleźć na stronie http://www.oebb.at (pociąg) oraz www.postbus.at (Postbus)
.
- miejsca parkingowe: 516
- miejsca parkingowe dla osób niepełnosprawnych: 2
- miejsca parkingowe dla autobusów: 7
Zgodnie z zawiadomieniem
stacja elektryczna / punkt ładowania- Stacja ładowania samochodów elektrycznych (płatna)
- Dla podróżujących samotnie
- Odpowiednie z przyjaciółmi
- Odpowiednie dla dwojga
Dostępny tylko w bardzo dobrych warunkach pogodowych!
korzystna pora roku- lato
- jesień
Zapytaj o te informacje bezpośrednio.
4825 Gosau
telefon +43 5 95095 - 20
e-mail gosau@dachstein-salzkammergut.at
internet www.dachstein.at
internet www.dachstein-salzkammergut.at
https://www.dachstein-salzkammergut.at
Odwiedź nas również na:
odwiedź naszą stronę na Facebooku odwiedź nas na Instagram odwiedź nas na Pinterest odwiedź nasz kanał wideo na Youtube odwiedź naszą stronę w wikipediiWobec użytkowników
1. Prezentowane wycieczki piesze, piesze, rowerowe lub szosowe, kolarstwo górskie, jazda na motocyklu, jazda konna, wspinaczka, narciarstwo biegowe, wycieczki na nartach lub rakietach śnieżnych itp. należy traktować jako bezpłatne propozycje wycieczek i mają one wyłącznie charakter niewiążących informacji. Nie mamy zamiaru zawierać umów z użytkownikami tej strony internetowej. Korzystanie z danych nie stanowi umowy z nami.
Dane mogą być wykorzystywane wyłącznie do użytku prywatnego; jakiekolwiek wykorzystanie komercyjne jest niedozwolone. W szczególności niedozwolone jest oferowanie danych na komercyjnych stronach internetowych, platformach wymiany itp. lub opracowywanie na ich podstawie produktów komercyjnych. Pobranie danych nie daje użytkownikowi żadnych praw do tych danych.
Propozycje wycieczek zostały opracowane z najwyższą starannością, niemniej jednak nie ponosimy odpowiedzialności za dokładność i kompletność informacji.
Chcielibyśmy zwrócić uwagę, że wszystkie propozycje wycieczek zawarte na tej stronie internetowej oraz związane z nimi dane i informacje nie są dostarczane przez nas, ale przez osoby trzecie (§ 16 ECG). Nie mamy wpływu na to, czy podane informacje (takie jak odległość, poziom trudności, metry wysokości, opis itp.) są autentyczne, poprawne i kompletne. Nie sprawdzamy tych zewnętrznych treści. Z tego powodu nie ponosimy odpowiedzialności za autentyczność, poprawność i kompletność tych informacji.
Działania budowlane lub inne czynniki (np. lawiny błotne itp.) mogą prowadzić do tymczasowych lub trwałych zmian na trasie (np. zerwanie mostu itp.). Możliwe, że trasa nie będzie już przejezdna w całości lub w części.
Korzystanie z danych, jak również korzystanie (podróżowanie, chodzenie, przygotowywanie itp.) z sugerowanych tras lub sieci szlaków odbywa się zatem na własne ryzyko i odpowiedzialność użytkownika. W szczególności użytkownik jest odpowiedzialny za wybór trasy, orientację w terenie, przestrzeganie przepisów ruchu drogowego, wyposażenie i sprzęt do wycieczek wymienionych w punkcie 1 (np. rower itp.), noszenie kasku, ocenę osobistej sprawności, ocenę zagrożeń i przestrzeganie odpowiedniej prędkości. Wykluczamy wszelką odpowiedzialność za szkody spowodowane korzystaniem z proponowanych wycieczek, w szczególności za wypadki.
2. Niektóre trasy prowadzą drogami, na których panuje normalny ruch. Należy pamiętać, że istnieje zwiększony potencjał niebezpieczeństwa, którego można uniknąć, zachowując odpowiednią ostrożność oraz prawidłowo oceniając i zdając sobie sprawę z własnych umiejętności. Dlatego z nieznanej trasy należy korzystać powoli i ze szczególną ostrożnością. Należy zawsze zwracać uwagę na potencjalne źródła zagrożeń i stale obserwować ruch drogowy. Nie opuszczaj opisanych tras.
Ewentualne korzystanie z dróg prywatnych, w szczególności dróg leśnych i rolniczych, może podlegać ograniczeniom prawnym, których należy przestrzegać.
Obowiązują przepisy ruchu drogowego. Każdy użytkownik (np. rowerzysta, motocyklista) jest odpowiedzialny za przestrzeganie tych zasad, za właściwy stan swojego roweru/pojazdu i jego odpowiednie wyposażenie (światła, hamulce itp.). Każdy użytkownik jest również odpowiedzialny za utrzymanie prędkości odpowiedniej do okoliczności i własnych możliwości oraz za zachowanie wystarczającej odległości od poprzedzającego pojazdu. Wyraźnie zalecamy, aby zawsze jeździć z otwartymi oczami, nosić kask i odzież odblaskową (lub podobną) oraz używać dozwolonych świateł rowerowych.
3. Wszystkie wycieczki wymagają bardzo dobrej kondycji fizycznej i przygotowania. Wyraźnie zalecamy, aby na wycieczki wybierać się tylko w optymalnym stanie zdrowia.
Zalecamy wykupienie ubezpieczenia od wypadków i odpowiedzialności cywilnej. Należy używać komputera rowerowego, który wyświetla dzienny przebieg i jest skalibrowany do odpowiedniego przedniego koła.
4. Szczególnie dla rowerzystów górskich - zasady fair play:
Kolarstwo górskie to jedna z najpiękniejszych form spędzania wolnego czasu na świeżym powietrzu. Kolarstwo górskie i górskie wycieczki rowerowe pozwalają doświadczyć gór i jezior, górskich pastwisk i schronisk w zupełnie nowy sposób. Kilka zasad fair play w lesie pomaga zapewnić bezkonfliktową jazdę na rowerze górskim.
a. Piesi mają pierwszeństwo: Okazujemy szacunek i jesteśmy przyjaźnie nastawieni do pieszych. Gdy spotykamy pieszych, używamy dzwonka rowerowego i przejeżdżamy powoli. W każdym przypadku unikamy ruchliwych ścieżek. Szacunek dla przyrody: Nie pozostawiamy po sobie żadnych śmieci.
b. Jazda z połową prędkości: Jeździmy z kontrolowaną prędkością, gotowi do hamowania i z połowiczną widocznością, zwłaszcza na zakrętach, ponieważ w każdej chwili można spodziewać się przeszkód. Uszkodzenia dróg, kamienie, gałęzie, tymczasowo składowane drewno, pasące się zwierzęta, kraty do wypasu, bariery, ciągniki leśne, uprawnione pojazdy to zagrożenia, na które musimy być przygotowani.
c. ‚Don´t drink and drive!’ Żadnego alkoholu, nawet podczas jazdy na rowerze górskim. Wykaż się rozwagą na postoju (obsługa stojaków rowerowych, brudne buty lub odzież).
Udzielanie pierwszej pomocy jest obowiązkowe!
d. Oznakowane trasy, zakazy jazdy i szlabany: Należy trzymać się oznakowanych tras i szlabanów oraz zaakceptować fakt, że trasy te są przeznaczone głównie do użytku rolniczego i leśnego!
Zamknięcia dróg są często nieuniknione i leżą w interesie użytkownika. Jazda rowerem poza wyznaczoną trasą i poza dozwolonymi godzinami jest karalna i czyni nas nielegalnymi rowerzystami.
e. Jesteśmy gośćmi w lesie i zachowujemy się jak goście, w tym wobec leśników i myśliwych. Telefony komórkowe i odtwarzacze muzyki są tabu podczas jazdy na rowerze górskim! Wymagana jest pełna uwaga.
f. Unikajmy niepotrzebnego hałasu. Ze względu na dzikie zwierzęta jeździmy tylko w pełnym świetle dziennym. Zawsze jeździmy w kasku (nawet pod górę)! Zabierz ze sobą plecak awaryjny: Zawsze mamy przy sobie zestaw naprawczy i bandaże.
g. Prawidłowa samoocena: Nie przeciążamy się pod względem techniki jazdy ani kondycji. Weź pod uwagę trudność trasy i oceń swoje doświadczenie i umiejętności jako rowerzysta (hamulce, dzwonek, światła)!
h. Zamknąć bramę pastwiska: Zbliżaj się do pasącego się bydła w tempie spacerowym i zamykaj wszystkie bramy pastwisk po przejściu przez nie. Unikaj powodowania ucieczki lub paniki zwierząt. Nic nie stoi na przeszkodzie dobrej zabawie i sportowym wyzwaniom w górach i w lesie!
i. Przepisy ruchu drogowego: Na wszystkich górskich trasach rowerowych obowiązują przepisy ruchu drogowego (StVO), których przestrzegamy. Nasze rowery muszą być zatem sprawne technicznie i wyposażone zgodnie z przepisami ruchu drogowego, tj. w hamulce, dzwonki i światła. I tak regularnie sprawdzamy i konserwujemy nasze rowery górskie.
5. Nie ponosimy odpowiedzialności za treść zewnętrznych stron internetowych; w szczególności nie ponosimy odpowiedzialności za ich oświadczenia i treść. Ponadto nie mamy wpływu na wygląd i treść stron, do których można uzyskać dostęp z www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy lub z których hiperłącza odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl. Nie monitorujemy na bieżąco stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy. Nie przyjmujemy również treści stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy, jako własnych.
W stronę blogerów
UWAGA:
1. Każda Twoja propozycja wycieczki pieszej, pieszej, rowerowej lub szosowej, kolarstwa górskiego, jazdy na motocyklu, jazdy konnej, wspinaczki, narciarstwa biegowego, wycieczek na nartach lub rakietach śnieżnych itp. oraz inne szczegóły i informacje są udostępniane bezpłatnie. Nie ponosimy za to żadnej odpowiedzialności, w szczególności za dokładność informacji, ani za jakiekolwiek konsekwencje wynikające z wykorzystania propozycji wycieczki przez stronę trzecią (w szczególności przez użytkowników tej strony internetowej). Propozycje wycieczek oraz inne szczegóły i informacje dostarczone przez użytkownika nie będą przez nas sprawdzane w żadnym momencie.
Nie mamy zamiaru zawierać umów z osobami, które zamieszczają propozycje wycieczek oraz inne szczegóły i informacje na tej stronie. Zamieszczenie danych (informacji) nie stanowi zawarcia umowy z nami.
Zgłaszając propozycję wycieczki, użytkownik przyjmuje na siebie szczególną odpowiedzialność wobec innych sportowców. Prosimy o poważne potraktowanie tej odpowiedzialności i opisanie swojej propozycji wycieczki z największą możliwą starannością i zgodnie z najlepszą wiedzą i przekonaniem.
2. Propozycje wycieczek muszą zatem uwzględniać co najmniej poniższe kryteria w jasny i jednoznaczny sposób oraz opisywać je w wystarczający sposób:
• Punkt początkowy
• Szczegółowy opis trasy
• Dystans/całkowita długość
• Stopień trudności
• Niebezpieczne odcinki
• Średni czas podróży
• metrów wysokości
• Punkt końcowy.
Jeśli to możliwe, podaj również profil wysokości.
3. Publikując rekomendację sugestii wycieczki, użytkownik upoważnia nas do przechowywania jego sugestii wycieczki lub podanych przez niego informacji na naszej stronie internetowej oraz do stałego udostępniania ich stronom trzecim, w szczególności użytkownikom tej strony internetowej. Zastrzegamy sobie prawo do zablokowania lub usunięcia propozycji wycieczek i innych szczegółów lub informacji dostarczonych przez użytkownika w całości lub w części w dowolnym momencie bez podania przyczyny. Nie stanowi to podstawy do jakichkolwiek roszczeń.
Dziękujemy za wszelkie starania!
4. Nie ponosimy odpowiedzialności za treść zewnętrznych stron internetowych; w szczególności nie ponosimy odpowiedzialności za ich oświadczenia i treść. Ponadto nie mamy wpływu na wygląd i treść stron, do których można uzyskać dostęp z www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy lub z których hiperłącza odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl. Nie monitorujemy na bieżąco stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy. Nie przyjmujemy również treści stron, do których można uzyskać dostęp za pośrednictwem hiperłączy z www.dachstein-salzkammergut.pl lub które odsyłają do www.dachstein-salzkammergut.pl za pośrednictwem hiperłączy, jako własnych.
Interaktywny profil wysokości
Utwórz PDF
PL: Tour-Details
nawierzchnia drogi:
Państwa zapytanie
Mają Państwo jeszcze pytania? Nasz team jak najszybciej się z Państwem skontaktuje, by Państwu pomóc.
Proszę wypełnić wszystkie pola oznakowane *.